Raconte-moi Litli

Si tu as lu Litli avec tes yeux et ton cœur, alors tu as sûrement vu des choses que je n'ai pas encore vues...

12 mai 2008

Litli au féminin

1569730147.jpg

 

Dans une école élémentaire du centre de Reykjavik, Severine Thevenet a rencontré une classe d'enfants âgés de 8 à 10 ans. Rosa Elin Davidsdottir l'accompagnait, qui lui servait aussi d'interprète auprès des enfants qui n'étaient pas anglophones. Certains d'entre eux ont dessiné Litli, mais une petite fille a eu l'idée d'inventer Litla, la petite sœur de Litli, perdue dans la nature avec son baluchon. Severine se souvient surtout de ce que Litla aimait bien le rose et qu'elle était partie à la recherche de son frère.

Ici, très loin de Reykjavik, deux petites filles du village viennent d'amener au local la vipère qu'elles sont très fières d'avoir capturée à mains nues.  La plus courageuse des deux tient la tête du serpent entre ses doigts, «c'est comme ça que j'ai vu faire à la télé». Son petit frère l'a pourtant prévenue  : les pythons ça peut vous cracher dans les yeux ! Alors elle porte les lunettes noires de sa maman.

A Reykjavik Saga a 12 ans et sait déjà qu'elle deviendra écrivain. Elle a écrit pour Severine l'histoire de Litli sans famille. Il est seul, triste et se souvient que sa famille habite quelque part en Islande. C'est en partant chercher les siens qu'il rencontre un premier elfe. La suite, il faudra la traduire, puis la donner à lire.

 

2014555262.jpg

Posté par shashi à 18:19 - Rencontres d'enfants - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


Thór et Litli

 

1838846561.jpg

  

Bien avant que Litli ne devienne un livre, alors qu'elle séjournait en Islande, Severine a rencontré Thór Vilhjámsson à deux reprises, à deux ans d'intervalle. T. Vilhjámsson est un écrivain islandais qui a vécu à Paris et traduit dans sa langue certains des livres de Marguerite Yourcenar, d'Umberto Eco ou, bien plus périlleux encore tant leur langue est chargée de trouvailles, ceux de Raymond Roussel et de Victor Segalen. Comme souvent les voyageurs, Severine inscrit dans ses carnets la teneur de ses conversations et c'est un stratagème précieux pour qui veut déjouer l'oubli, sauver un peu des mots qu'on prononce et ceux qu'on entend. En juillet 2007, alors qu'elle était venue travailler la maquette de Litli à Vaillac, pendant ces longues journées d'été où nous cherchions avec Catherine le bon chemin entre phrases et photos, un peu inquiets à l'idée de se perdre dans le dédale des images, Severine m'a raconté les remarques de Thór Vilhjámsson sur son projet de livre. Il venait d'en découvrir les premières photographies déjà reliées comme un livre et il avait eu, lui aussi, ce sentiment que j'éprouverais quelques semaines plus tard en découvrant les mêmes images : il y avait dans l'ébauche de ce livre un présent, quelque chose qui s'offre comme un cadeau au regard et dans son enthousiasme, T. Vilhjámsson avait imaginé le pire : les éditeurs ne cherchent plus que des produits rentables et ce projet de livre est trop différent, trop inclassable pour trouver sa place dans le marché du livre.

2019775431.gifThór Vilhjámsson est un écrivain de la démesure. Régis Boyer, l'un de ses traducteurs en français, écrit qu'il est bien dommage que sa langue soit si difficile, si rebelle aussi à la traduction en raison de sa passion néologique et de ses jongleries syntaxiques. Dans l'un des romans qu'il a traduit pour Actes Sud en 1991, La mousse grise brûle, Thór Vilhjámsson écrit en parlant de l'Islande : « A l’instant même, il se trouva dans une autre réalité, dans un autre pays où rien ne ressemblait à celui-ci, où les forces primitives étaient aux prises. Le temps y était si vaste que sa vitesse s’abolissait. Avec des gens qui n’avaient rien à voir en face de ceux d’ici, des gens qui tiraient leur croissance et leur force de la peine que chacun avait à atteindre l’autre, chemin aride de l’un vers l’autre, long chemin. Silence. » C'est bien ce pays que Litli est allé arpenter, comme si d'instinct Severine devinait que ces terres inhabitées convenaient seules à son récit de la soliquiétude. Je crois que la rencontre entre l'auteur de ces lignes et les premières images de Litli a donné la certitude à Severine qu'elle devait aller au bout du livre imaginé. Ce n'est pas rien. Alors merci au vieil écrivain qui a su voir, le premier, la force d'un livre encore à naître.

T.

    

Posté par shashi à 17:37 - Litli & les écrivains - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

11 mai 2008

Atelier "Litli" à Reykjavik

    

1860154595.jpg

Séverine Thévenet a animé dimanche 27 avril un atelier destiné à un jeune public à la Bibliothèque de la Ville, Tryggvagata. Elle a également accueilli vendredi 25 avril sur le lieu de l’exposition des élèves de Hvassaleitisskóli

Lors de ces ateliers, les enfants ont visité l’exposition, puis ont raconté ou dessiné leur histoire de "Litli".

Vous pouvez retrouver les textes et les dessins des enfants à la Bibliothèque de la Ville, ainsi que sur le blog de "Litli"

Les enfants qui n’ont pas pu participer à ces ateliers mais qui souhaiteraient partager leurs textes sur Litli peuvent les envoyer à Séverine Thévenet

Posté par shashi à 21:34 - Rencontres d'enfants - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

28 avril 2008

Face aux enfants de Reykjavik

Litli_og_Severine

Severine Thevenet et Yumi dans une école de Reykjavik

J'ai raconté Litli à mon neveu de presque quatre ans. Je lui ai lu sans qu'il ne dise un mot ou presque, sauf le crocodile et la panthère dans les rochers. Je lui ai raconté avec la même attente que lorsque je raconte un livre à quelqu'un que j'aime, j'avais peur qu'il n'aime pas. Quand on a fini l'histoire, il a voulu la relire. Et la relire encore. Il a tout raconté lui-même, en mélangeant mes mots aux siens. Noé est venu par-dessus son épaule pour écouter et regarder.

Quand il a vu la photo de Severine à la fin du livre, avec Litli dans son dos, il m'a dit "c'est la maman de Litli ?".

Un peu après, il a serré le livre contre lui, et il m'a dit "c'est pour moi ? je peux emmener Litli dans ma maison ?"

ah oui, j'oubliais. Il pleuvait depuis deux jours et ce matin-là, enfin, la pluie avait cessé. On devait aller pique-niquer dans la montagne, Igor ne parlait que de ça. Quand on a refermé Litli, j'ai dit "bon, on y va ?". Et Igor a dit "youpi ! on fait comme Litli maintenant, on voyage !"

m.

 

Posté par shashi à 17:32 - Rencontres d'enfants - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

24 avril 2008

Continuer le voyage

lou_fail
Une photo inédite de Litli dans un paysage de volcans

Severine nous écrit ce matin. L'exposition est accrochée aux murs de la bibliothèque, à Reykjavik. Trente photos de Litli, à qui les enfants Islandais viendront rendre visite tout au long du mois de mai. En juin, les photos changeront de maison et iront à Skriðuklaustur dans l'ancienne demeure de l'écrivain Gunnar Gunnarson ( La nuit et le rêve, Oiseaux noirs, le Berger de l'Avent ), devenue un lieu d'exposition et un Institut perdus au milieu de ces paysages que Litli parcourt dans le livre. L'ancienne ferme est située à 40 km de la ville la plus proche. En France, les photos de Litli seront montrées à partir du 12 juin à la médiathèque de Pradines, près de Cahors, puis en juillet aux Rencontres Internationales de Photographie à Arles, dans les murs de la librairie Harmonia Mundi.

klaustur1950
L'Institut Gunnar Gunnarson, en Islande
Gunnarsstofnun - Skriduklaustur
IS-701 Egilsstadir - ICELAND

Posté par shashi à 18:31 - Voyages de Litli - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

22 avril 2008

Image du petit garçon qui s'en va tout seul

loulacfac

Litli en Islande © Severine Thevenet & Où sont les enfants ?


C'est un message reçu de Nathalie, qui anime le site Lecture & Cie :

« En passant... vous livrer simplement les impressions de mes enfants suite à la première lecture que je leur ai faite de l'album "Litli Soliquiétude"... Le plus grand (8 ans 1/2) : "C'est vraiment étrange, il est tout petit dans le monde qui est gigantesque à côté de lui... je crois qu'il voudrait devenir grand". Le plus petit (4 ans 1/2) : "Il marche tout seul sur son chemin à lui." "Il est heureux quand il dort dans l'herbe, il est tout bien".

Voilà... ils en ont reparlé ce matin au petit-déjeuner, le plus petit voulait revoir les "images du petit garçon qui s'en va tout seul", le plus grand m'a dit que ce livre "on dirait un peu de la poésie"... Bon chemin à Litli ! »

Posté par shashi à 18:36 - Parole d'enfant - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

17 avril 2008

Parole d'enfant

pagevolcan

Un enfant devant Litli, à Sucé-sur-Erdre : Maman, regarde, on dirait un nain de jardin bébé !

Posté par shashi à 20:30 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Belle rencontre !!

Ce message a été posté en commentaire sur le blog d'une libraire, suite à un article présentant Litli avec enthousiasme.

«
Samedi après midi je flânais dans une librairie (espace culturel du Centre Leclerc de GAP), je cherchais un livre pour mon petit garçon (et un peu pour moi aussi!!) et tout à coup je découvre "Litli": j'ai immédiatement senti un truc particulier sans même l'avoir ouvert. C'est une petite merveille de pureté, les photos sont sublimes et pour ma part ce livre fait directement appel à l'enfant qui est en moi ! Quand je l'ai offert à mon enfant (en lui demandant de me le prêter un peu quand même!!) il est immédiatement rentré dans l'histoire, il a tout observé ! pour lui LITLI rêve et quand il rêve il a plus peur d'aller voir ce qu'il ne connait pas!!et du coup ça l'aide à dormir, il met son livre sous son oreiller depuis samedi soir; mon mari a adoré aussi ,chacun le lie et se l'appropie à sa façon.Pas de doute c'est le plus beau livre pour enfant ( et pour grand !)que je n'ai jamais rencontré!je vais passer le message autour de moi...à quelques personnes qui ont une bonne capacité à faire appel à l'enfant qui est en eux! merci! »

Kikou.

Posté par shashi à 19:29 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Raconte-nous "Litli"

Litli est un livre à raconter.

Pour voyager, pour inventer, après avoir suivi Litli au fil des pages, raconte-nous si tu en as envie ton histoire, ton voyage, tes rencontres. Raconte-nous ton histoire de Litli sur mon mail ou en commentaires et je le diffuserai sur le blog dès que je l'aurai reçu. Tu peux aussi envoyer un dessin sur seve@1-visible.com

Alors à bientôt

Posté par shashi à 17:28 - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

16 mars 2008

Le dixième livre d'Où sont les enfants ?

 

aa0307599dc86984477e73098fc859a6

Litli Soliquiétude
Séverine Thevenet
Texte de Catherine Leblanc

Litli est le dixième livre d'Où sont les enfants ?
La dixième aventure. Avec ce drôle de mot, soliquiétude, qui mélange la
solitude à la quiétude, le silence à la sérénité. Litli veut dire
« petit », en islandais. C'est un petit bonhomme, dans une ville en
noir et blanc, qui « marche toujours sur les mêmes lignes ». Mais il y
a la couleur, ailleurs, sur les murs de la chambre et bientôt sous ses
pas. « Si tu regardes longtemps, même une pierre finit par s'ouvrir ».

Un livre – un beau livre – c'est un voyage. On laisse les villes, et
les pavés, et l'habitude et on « fait naître le monde », ailleurs. Les
mots de Catherine Leblanc s'effacent lorsqu'il n'y a rien à dire de
plus que ces géants dans le paysage. La dernière image montre Litli
dans une chambre en couleur. La photo au mur est en noir et blanc.
Entre la première et la dernière image, Litli a trouvé. Ce que l'on ne
trouve peut-être que dans l'ailleurs et la solitude, ce que l'on ne
trouve peut-être qu'en dehors de soi. L'invisible ?

Madeline Roth

Pour tourner les pages de Litli Soliquiétude :
http://ousontlesenfants.hautetfort.com/album/litli_soliquietude/

Editions Où sont les enfants ?
Derrière la rue - 46240 Vaillac
Courriel : osle@wanadoo.fr
Site : http://ousontlesenfants.hautetfort.com/

Tél : 05 65 31 13 42
Fax : 05 65 21 61 03

La photo a plein d'histoires à raconter aux enfants

Posté par shashi à 17:06 - Voyages de Litli - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1